TESIS DE JUDAISMO QUINTA CLASE | |||||||||||
LAS BERAJOT
La Torá y los Sabios instituyeron Berajot a través de las cuales debemos expresar nuestro reconocimiento por los goces y los beneficios que D's nos concede, así como nuestras alabanzas por su infinita grandeza. Todo goce, fenómeno natural, acontecimiento relevante, toda ocasión de cumplir una mitzvá, una buena acción, es óptimo para agradecer a D's. Hacer las berajot alimentan la Emuná (fe) en lo más profundo de nuestros corazones brindándole fuerza y energía al alma. Tambíén es un privilegio, ya que de tal manera se logra una comunicación constante con el creador, aún en la vida cotidiana y material. Entre las bendiciones que dirigimos hacia D's, se distinguen tres categorías: -Bircot Haneenim, Las Bendiciones por todos los goces y placeres de este mundo que D's nos concede, tanto sea por medio del paladar, del olfato o de la vista. Contenido de la Berajá y respuesta de los asistentes La Berajá debe hacer mención obligatoriamente del nombre de D's. - Baruj Ata Ado-nay Elo-henu.. (Bendito tu Eterno nuestro D's) - y de su calidad de Rey del mundo - Melej Haolam - incluyendo luego el objeto de la Berajá, por ejemplo, "Bore Peri Haetz" (Creador del Fruto del Árbol). Aquel que escucha una Berajá responde enseguida después que el nombre de D's fue pronunciado Baruj Hu Ubaruj Shemo (Bendito El y Bendito su Nombre), y al cabo de la Berajá exactamente (ni antes ni después), Amén. En lugar de recitar la Berajá se puede cumplir con la obligación escuchándola atentamente de otra persona y respondiéndo Amén sin interrupción (ni siquiera "Baruj Hu uBaruj Shemo"). Esto es posible siempre y cuando tanto el que pronuncia la bendición tenga también intensión de hacernos cumplir con nuestra obligación. No pronunciar en vano el nombre de D's Como las Berajot contienen el nombre de D's, uno debe concentrarse bien en el momento que las pronuncia. Debe saber de antemano que Berajá va a decir, pronunciarla palabra por palabra, poner atención en el sentido de las palabras y no hacer ninguna otra actividad mientras la recita. Está prohibido pronunciar en vano el nombre de D's. Por consiguiente hay que cuidar de no decir inútilmente una Berajá, que sería una "Berajá Levatala" (una Bendición en vano). Si dijo "Baruj Atá Ado-nay E-lohe... (sin decir "nu")" y se percató del error, concluye como el pasuk, de la siguiente manera: "Israel Abinu meolam vead olam".
No debe bendecir dos veces por dos comidas diferentes de un mismo tipo (por ejemplo, si ya bendijo "Boré perí Haadamá" por un tomate, no debe volver a decirlo por comer una hoja de lechuga). Si entrara en duda sobre si corresponde que diga la Berajá por algo o no (por ejemplo, no se acuerda si ya la dijo), no debe decir la Berajá para no llegar a decir el nombre de D's en vano. Si se trata de Birkat Hamazón (las bendiciones luego de comer pan) ahí si debe recitarlas, ya que es una obligación de la Torá (siempre y cuando haya comido la cantidad requerida y tomado agua). Si entrara en duda de qué Berajá corresponde a algo, debe decir la Berajá de "Shehacol Nihá bidbaró". En el caso de no estar seguro si cierto fruto proviene de la tierra o del árbol, debe decir la Berajá "Boré Perí Haadama". Si ya dijo la Berajá "Hamotzí lejem min Haaretz", no debe decir ninguna otra berajá por ningún otro alimento o bebida, ya que esa berajá incluye todos los alimentos, a menos que se trate de un postre, que no cuenta como parte de la comida o de una bebida derivada de la uva -como ser vino o jugo-. De la misma forma, si ya dijo la Berajá "Boré Perí Haguefen", no debe decir ninguna berajá por ninguna otra bebida. Es preferible que se hagan las Berajot sentado y en el lugar donde uno comió. Las Berajot posteriores a la comida pueden hacerse hasta 72 minutos luego de haber terminado de comer. Si desea seguir comiendo luego de ese lapso, debe bendecir de vuelta. Si un alimento contiene dos tipos de ingredientes y por cada uno corresponde decir una Berajá diferente, se debe decir solamente la Berajá del ingrediente principal . A continuación se encuentran algunas de las Berajot más pronunciadas día a día en fonética y traducción. NETILAT YADAIM - LAVADO RITUAL DE MANOS PARA LA COMIDA
Se frotan las manos y se secan. No se debe hablar hasta que se coma pan. BIRCAT HAPAT - BENDICIÓN PARA EL PAN BARUJ ATA ADO-NAY E-LO-HENU MELEJ HAOLAM HAMOTZI LEJEM MIN HAARETZ MEZONOT MASAS la siguiente bendición se recita para: 1) alimentos de masa (hecha a base de agua y harina) rellena y cocida en el horno; 2) masa de harina y un líquido que no sea agua -como ser jugo de fruta o te- ; 3) masa crocante; 4) alimentos peparados a base de los cereales trigo, cebada, avena, centeno, alforfón; 5) arroz. BARUJ ATA ADO-NAY E-LO-HENU MELEJ HAOLAM BORE MINE MEZONOT VINO O JUGO DE UVA BARUJ ATA ADO-NAY E-LO-HENU MELEJ HAOLAM BORE PERI HAGUEFEN HAETZ - FRUTOS DEL ARBOL BARUJ ATA ADO-NAY E-LO-HENU MELEJ HAOLAM BORE PERI HAETZ Bendito Tú, Eterno, D's nuestro, Soberano del universo, Creador del fruto del árbol. HAADAMA - FRUTOS DE LA TIERRA SHEACOL BARUJ ATA ADO-NAY E-LO-HENU MELEJ HAOLAM SHEHACOL NYHA BIDBARO. BERAJA HAJARONA - BENDICION POSTERIOR PARA CIERTOS ALIMENTOS BARUJ ATA ADO-NAY, E-LO-HENU MELEJ HAOLAM,
BARUJ ATA ADO-NAY AL HAARETZ VEAL
BORE NEFASHOT - BENDICION FINAL PARA BEBIDAS Y CIERTO TIPO DE ALIMENTOS BARUJ ATA ADO-NAY E-LO-HENU MELEJ HAOLAM BORE NEFASHOT RABOT VEJESRONAM AL COL MA SHEBARATA LEAJAYOT BAHEM NEFESH COL JAI. BARUJ JAI HAOLAMIM. Bendito Tú, Eterno, D's nuestro, Soberano del universo, que creas multitud de seres vivientes y provees las necesidades de todo lo que has creado para mantener con ellos la vida de todo ser viviente. Bendito sea El, cuya existencia es eterna. ESENCIAS AROMÁTICAS BARUJ ATA ADO-NAY, E-LO-HENU MELEJ HAOLAM, BORE MINE BESAMIM. Bendito Tú, Eterno, D's nuestro, Soberano del universo, Creador de especies aromáticas. HIERBAS AROMÁTICAS BARUJ ATA ADO-NAY, E-LO-HENU MELEJ HAOLAM, BORE ISBE BESAMIM. Bendito Tú, Eterno, D's nuestro, Soberano del universo, Creador de hierbas aromáticas. ARBUSTOS AROMÁTICOS BARUJ ATA ADO-NAY, E-LO-HENU MELEJ HAOLAM, BORE ATZE BESAMIM. Bendito Tú, Eterno, D's nuestro, Soberano del universo, Creador de arbustos aromáticos. ARCO IRIS BARUJ ATA ADO-NAY ELO-HENU MELEJ HAOLAM ZOJER HABERIT NEEMAN BIBRITO VEKAYAM BEMAAMARO Bendito Tú, Eterno, D's nuestro, Soberano del universo, que recuerda el pacto, es fiel en Su pacto y firme en Su palabra. (es mejor que luego aparte la vista del Arco Iris, ya que no es una buena señal). RAYO BARUJ ATA ADO-NAY ELO-HENU MELEJ HAOLAM OSE MAASE BERESHIT Bendito Tú, Eterno, D's nuestro, Soberano del universo, que hace (renueva) los hechos del principio (Génesis). TRUENO BARUJ ATA ADO-NAY ELO-HENU MELEJ HAOLAM SHEKOJO UGBURATO MALE OLAM Bendito Tú, Eterno, D's nuestro, Soberano del universo, que Su fuerza y Su poder llenan el mundo. ASHER YATZAR BARUJ ATA ADO-NAY ELO-HENU MELEJ HAOLAM, ASHER YATZAR ET HAADAM BEJOJMA, UBARA BO NEKABIM NEKABIM, JALULIM JALULIM. GALUY BEYADUA LIFNE KISÉ KEBODEJA, SHEIM ISATEM EJAD MEHEM O IM IPATEAJ EJAD MEHEM, E EFSHAR LEHITKAIEM AFILU SHAA AJAT. BARUJ ATA ADO-NAY ROFE JOL BASAR UMAFLI LAASOT. Bendito Tú, Eterno, D's nuestro, Soberano del universo, que has creado al hombre con sabiduría y formaste en su organismo vías y conductos. Revelado y sabido es ante el trono de tu gloria que si un solo órgano abierto quedara obstruído o uno cerrado quedara abierto, no sería posible existir ante Tu presencia ni una sola hora. Bendito eres, oh Señor, que curas a toda criatura y haces maravillas. BIRCAT HAMAZON BARUJ ATA ADO-NAY ELO-HENU MELEJ HAOLAM HAEL HAZAN OTANU VEET HAOLAM KULO VETUBO, BEJEN, BEJESED, BEREVAJ UBRAJAMIM RABIM. NOTEN LEJEM LEJOL BASAR KI LEOLAM JASDO. UBTUVO HAGADOL TAMID LO JASAR LANU VEAL IEJSAR LANU MAZON TAMID LEOLAM VAED, KI HU EL ZAN UMFARNES LACOL VESHULJANO ARUJ LACOL VEHITKIN MIJIA UMAZON LEJOL BERIOTAV ASHER BARA BERAJAMAV UBROB JASADAV, CAAMUR: POTEAJ ET IADEJA UMASBIA LEJOL JAI RATZON. BARUJ ATA ADO-NAY, HAZAN ET HACOL. NODE LEJA ADO-NAY ELO-HENU AL SHEINJALTA LAABOTENU ERETZ JEMDA, TOBA URJABA, BERIT VETORA, JAIM UMAZON, AL SHEHOTZETANU MEERETZ MITZRAIM, UFDITANU MIBET ABADIM, VEAL BERITEJA SHEJATAMTA BIBSARENU, VEAL TORATEJA SHELIMADTANU, VEAL JUKE RETZONAJ SHEHODATANU, VEAL JAIM UMAZON SHEATA ZAN UMFARNES OTANU En Janucá y Purim se agrega: Veal hanisim, veal hapurkán, veal hagueburot, veal hateshuot, veal haniflaot, veal hanejamot, sheasita laabotenu baiamim hahem bazeman hazé. En Janucá se agrega: Bimé Matitia Ben Yojanan kohen gadol jashmonai ubanav, kesheamedá maljut iaván harshaá al amejá Israel, leshakejam torataj ulhaabiram mejuké retzonaj, beata, berajameja harabim, amadta lahem beet tzaratam, rabta et ribam, danta et dinam, nakamta et nikmatam, masarta guiborim beiad jalashim, verabim beiad meatim, urshaim beiad tzadikim, utmeim beiad tehorim, vezedim beiad oské torateja, lejá asita shem gadol vekadosh beolamaj, ulamejá Israel asita teshuá guedola ufurkán kehaiom haze, veajar kaj bau baneja lidbir beteja, ufinu et hejaleja, vetiharú et mikdasheja, vehidliku nerot vejatzrot kodsheja, vekabeú shemonat iemé janucá elu behalel ubhodaa, veasita imaem nisim veniflaot venodé leshimjá hagadol sela. Bime Mordejai veEster beshushán habira, kesheamad alehem haman harashá, bikesh lehashmid laharog ulabed et kol haiehudim, minaar vead zakén taf venashim beiom ejad, bishlosha asar lejodesh shenem asar hu jodesh Adar, ushlalam laboz, beAtá berajameja harabim, hafarta et atzató, vekilkalta et majashabto, vahashebota lo guemuló beroshó, vetalú otó veet banav al haetz, veasita imaem nisim veniflaot, venode leshimjá hagadol sela. RAJEM ADO-NAY ELO-HENU ALENU VEAL ISRAEL AMAJ, VEAL IERUSHALAIM IRAJ, VEAL HAR TZION MISHCAN KEBODAJ, VEAL HEJALAJ, VEAL MEONAJ, VEAL DEBIRAJ, VEAL ABAIT HAGADOL VEHAKADOSH SHENIKRA SHIMJA ALAV. ABINU, REENU, ZUNENU, PARNESENU, KALKELENU, HARVIJENU, HARVAJ LANU MERA MIKOL TZAROTENU, VENA, AL TATZRIJENU ADO-NAY ELO-HENU LIDE MATENOT BASAR VADAM VELO LIDE HALVAATAM, ELA LEIADEJA HAMELEA VEHARJABA, HAASHIRA VEHAPETUJA. IEHI RATZON SHELO NEBOSH BAOLAM HAZE VELO NICALEM LEOLAM HABA UMALJUT BET DAVID MESHIJAJ TAJAZIRENA LIMKOMAH BIMHERA BEIAMENU. En Shabat se agrega: Retzé vehajalitzenu Ado-nay Elo-henu bemitzvoteja ubmitzvat iom hashebií, hashabat hagadol vehakadosh haze, ki iom gadol vekadosh hu milefaneja, nishbot bo, venanuaj bo, venitaneg bo, kemitzvat juké retzonaj, veal tehi tzara veiagón beiom menujatenu, veharenu benejamat tzión bimherá beiamenu, ki ata hu baal hanejamot. Vahagam sheajalnu veshatinu, jorban betjá hagadol vehakadosh lo shajajnu. Al tishcajenu lanetzaj veal tiznajenu laad, ki el melej gadol vekadosh ata.
Elo-henu Velo-hé abotenu yaalé veyabó veyaguía veyeraé veyeratsé veyishamá veyipaked veyizajer zijronenu vezijrón abotenu Zijrón Yerushaláyim iraj vezijrón mashiaj ben David abdaj. Vezijrón col Amejá bet Israel lefaneja lifletá letobá. Lején lejésed ulrajamim. Lejayim tobim ulshalom. Beyom
BARUJ ATA ADO-NAY ELO-HENU MELEJ HAOLAM, LAAD HAEL ABINU, MALKENU, ADIRENU, BOREENU, GOALENU, KEDOSHENU KEDOSH IAAKOV, ROENU ROE ISRAEL, HAMELEJ HATOB, VEHAMETIB LACOL, SHEBEJOL IOM VAIOM, HU HETIV LANU, HU METIV LANU, HU IETIV LANU, HU GUEMALANU, HU GOMELENU, HU IGMELENU LAAD, JEN VAJESED, VERAJAMIM, VEREBAJ VEHATZALA VEJOL TOV. HARAJAMAN HU ISHTABAJ AL KISE JEBODO.
en Shalosh Regalim (Pesaj, Shabuot y Sucot se agrega: Harajamán hu iaguienu lemoadim ajerim habaim likratenu beshalom. n Iom Tov se agrega: Harajamán hu ianjilenu iom sheculó tov.
(el invitado bendice Harajamán hu iebarej et hashulján haze sheajalnu alav, visader bo col maadané olam, veihé keshuljanó shel Abraham abinu, kol raeb mimenu iojal, vejol tzamé mimenu ishté, veal iejzar col tuv laad ulolmé olamim. Harajamán hu iebarej baal habait haze ubaal haseudá hazot, hu, ubanav veishtó, vekol asher lo, bebanim sheijiú, ubinjasim sheirbú, barej Ado-nay jelo ufoal iadav tirtzé. Veihú nejasav unjasenu mutzlajim ukrobim lair, veal izdakek lefanav velo lefanenu shum debar jet vehirhur avon, sas vesameaj col haiamim beosher vejabod, meata vead olam, lo iebosh baolam hazé, velo icalem leolam habá, amén ken iehí ratzón.
Bendito Tú, Dios, nuestro Dios, Rey del universo, que nos alimentas a nosotros y a todo el mundo con Tu bondad, y con Tu gracia, con benevolencia y con abundancia y gran piedad, proporcionas el pan a todas las criaturas, porque Tu merced es eterna y, con Tu inmensa bondad, jamás nos faltó ni nos faltará el sustento. Porque Él alimenta y mantiene a todos, y Su mesa está extendida para todos; Él proporciona alimento y sustento para todas las criaturas, a las que ha creado con Su piedad y con Su benevolencia, como está dicho: "Abres Tu mano y colmas de satisfacción a todo ser viviente". Bendito Tú, Dios, que alimentas a todos. Te agradecemos Señor, nuestro Dios, por haber dado en herencia a nuestros padres una tierra codiciable, buena y amplia; por el Pacto y la Tora, la vida y el sustento. Porque nos hiciste salir de la tierra de Egipto y nos redimiste de la casa de la esclavitud; por el signo del Pacto que sellaste en nuestra carne; por la Ley que nos enseñaste y por los estatutos de Tu voluntad que nos has revelado, y por la vida y el alimento que nos concedes.
Y por todo ello, Señor, nuestro Dios, Te agradecemos y bendecimos Tu Nombre, como está dicho: "Comerás y te hartarás, y bendecirás al Eterno, tu Dios, por la buena tierra que te ha dado". Bendito Tú, Dios, por la tierra y por el alimento. Ten compasión. Señor, nuestro Dios, de nosotros, de Tu pueblo Israel, y de Jerusalem, Tu ciudad, y del monte Sión donde posa Tu gloria, de Tu palacio, de Tu morada, y de la Casa esplendorosa y sagrada que lleva Tu Nombre. Padre: condúcenos, aliméntanos, susténtanos y abastécenos con amplitud y prosperidad; líbranos de nuestros sufrimientos y no nos hagas, Señor, nuestro Dios, depender de las dádivas de la gente, ni de sus préstamos. Haznos, pues, depender de Tu mano llena, amplia, rica y abierta; sea Tu voluntad que no seamos avergonzados en este mundo ni humillados en el mundo venidero. Y restaura el reinado de la casa de David, pronto y en nuestros días.
(En Rosh Jodesh, en festividad y en Jol Hamoed se dice "Iaalé Veiabó" Dios nuestro y Dios de nuestros padres, permite que se eleve, llegue, alcance, sea bien vista, aceptada, oída, recordada y mencionada nuestra recordación y la recordación de nuestros antepasados, el recuerdo de lerushalaim, Tu ciudad, el recuerdo del Mesías, descendiente de David, Tu siervo, y el de todo Tu pueblo, la casa de Israel, para concedernos la salvación para bien, gracia y misericordia, (en Jol Hamoed Pesaj En esta fiesta de Pesaj, día de santa convocación.
Bendito Tú, Señor, nuestro D´s, Rey del Universo, D´s que eres nuestro Padre, nuestro Rey, nuestro Honor, nuestro Creador, nuestro Salvador, nuestro Consagrador, el Consagrado de Iaakob; nuestro Pastor, Pastor de Israel. El Rey bondadoso que hace bien a todos, que en cada día hizo, hace y hará bien a nosotros; que nos confirió, nos confiere y nos conferirá favores eternamente, gracia, merced y misericordia, prosperidad, liberación y bienestar. El Misericordioso será en Su trono de gloria. El Misericordioso será alabado en el Cielo y en la Tierra. El Misericordioso será alabado por nosotros en todas las generaciones. El Misericordioso enaltecerá la corona de Su pueblo. El Misericordioso Se glorificará con nosotros eternamente. El Misericordioso Nos sustentará con honra y no con menosprecio, con tranquilidad y no con sufrimientos. El Misericordioso Dará paz entre nosotros. El Misericordioso Enviará bendiciones y éxito en todos nuestros quehaceres. El Misericordioso Hará prosperar nuestros caminos. El Misericordioso Quebrará el yugo de nuestro cautiverio. El Misericordioso Nos conducirá pronto con el levantamiento de nuestra tierra. El Misericordioso Nos curará completamente, una curación de alma y cuerpo. El Misericordioso El Misericordioso Nos abrirá Su mano generosa. El Misericordioso bendecirá a cada uno de nosotros con Su gran Nombre, así como fueron benditos por Él Abraham, Itzjak e Iaakob, en todo y con todo; así nos bendecirá a nosotros con una bendición completa, que así sea Su voluntad, y digamos Amén. El Misericordioso extenderá sobre nosotros Su manto de paz.
(En Shabat se intercala El Misericordioso nos hará heredar el mundo futuro, que es un Shabat eterno.
Quien establece la armonía en los cielos, con Su piedad extenderá Su paz sobre nosotros y sobre todo Su pueblo Israel, y diremos: "Amén".
Extraido de la pagina www.shavuatob.com
|
miércoles, 23 de abril de 2008
shuva: TESIS DE JUDAISMO QUINTA CLASE
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario